Par le ciel et par Attariq ! Et qui te dira ce qu’est Attariq ? C’est l’astre qui perce (les ténèbres). (Coran, 86 : 1-3)
Le mot tariq, nom de la sourate 86, vient de la racine du mot tarq dont le sens premier est « frapper suffisamment fort pour produire un son », ou « donner un coup ». En gardant à l’esprit les significations possibles du mot tels « frapper », ou « frapper fort », cette sourate veut peut-être attirer notre attention sur un fait scientifique important. Avant d’analyser cette information, jetons un coup d’oeil sur les autres mots employés dans ce verset pour décrire ces étoiles. Le terme attariq dans le verset ci-dessus désigne une étoile qui perce la nuit, qui perce les ténèbres, qui apparaît la nuit, étoile vive, perçant et poursuivant son chemin, battant, frappant. De plus, le terme wa attire l’attention sur les éléments par lesquels Dieu jure, le ciel et attariq.
Dans cette vidéo sous titrée en français, Cheikh Yusuf Estes nous raconte comment, en 1991 au Texas, lui et son père (deux prédicateurs protestants), sa femme (une chrétienne évangéliste), ses deux filles, et un prêtre catholique se sont convertis vers l’islam après avoir été réunis pendant plus de 3 mois avec un musulman d’Égypte nommé Mohammed.
Ceci est la Première partie: Cheikh Yusuf se présente, mettant l’accent sur sa vie avant 1991, et comment se fit la rencontre avec Mohammed d’Égypte.
Ceci est la Deuxième partie : le prêtre se joint à eux dans leur maison, les débats commencent, versions et authenticité de la bible, sens de la trinité, rédemption… Estes découvre l’islam de plus près.