Vidéo ~ Tes invocations sont-elles exaucées?

octobre 3, 2008


Vidéo ~ Les évènements de la fin du monde (EP 1)

août 9, 2008

Partie 1/3

Partie 2/3

Partie 3/3


Darss du 25-08-07: As-Sirâte

août 26, 2007

As-Sirâte

          (Pont qui surplombe l’Enfer)

 

 

Louange à Allah, nous le louons, nous implorons Son aide, Sa guidance, Son secours. Nous cherchons refuge auprès d’Allah contre le mal instigué par notre âme et nos mauvaises actions. Celui qu’Allah guide ne saurait être égaré et celui qu’Allah égare tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie.

Ô Seigneur, étend la paix et la bénédiction sur ce Messager généreux, sur sa famille, ses compagnons.

Avec tous les événements sanglants que nous vivons, cela m’a rappelé le jour du jugement dernier.

Il m’est venu alors à l’idée de te parler d’une des étapes du jour de la résurrection !

C’est l’étape la plus délicate ! Tu vas te rendre compte qu’elle a un lien étonnant avec ta vie de tous les jours !


Mais commençons d’abord par présenter cette étape :


Il s
’agit, en fait, de la dernière étape à passer juste avant de se retrouver devant la porte du paradis. C’est le passage sur As-Sirâte !

                                                         
On y arrive après la résurrection, l
’attente du jugement, la pesée des bonnes et mauvaises actions et l’envol des livres (où sont inscrits les bonnes et mauvaises actions).

Je t’en prie ! Pour pouvoir vivre cette étape, active ton imagination et essaye de te présenter cette situation, concentre-toi et imagine cette vérité qui se produira ! Le Coran le dit ! Imagine que tu y es et que tu vas aborder As-Sirâte !

Lisez la suite de cette entrée »


Darss du samedi 07-07-07

juillet 10, 2007

As-Sirâte

(Pont qui surplombe l’Enfer)

Première partie

Je vous propose de lire cette traduction d’une conférence de Amr Khaled sur le Pont Assirate. Bonne lecture à tous

 

 

Louange à Allah, nous le louons, nous implorons Son aide, Sa guidance, Son secours. Nous cherchons refuge auprès d’Allah contre le mal instigué par notre âme et nos mauvaises actions. Celui qu’Allah guide ne saurait être égaré et celui qu’Allah égare tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie.

Ô Seigneur, étend la paix et la bénédiction sur ce Messager généreux, sur sa famille, ses compagnons.

Avec tous les événements sanglants que nous vivons, cela m’a rappelé le jour du jugement dernier.

Il m’est venu alors à l’idée de te parler d’une des étapes du jour de la résurrection !

C’est l’étape la plus délicate ! Tu vas te rendre compte qu’elle a un lien étonnant avec ta vie de tous les jours !


Mais commençons d’abord par présenter cette étape :


Il s
’agit, en fait, de la dernière étape à passer juste avant de se retrouver devant la porte du paradis. C’est le passage sur As-Sirâte !

                                                         
On y arrive après la résurrection, l
’attente du jugement, la pesée des bonnes et mauvaises actions et l’envol des livres (où sont inscrits les bonnes et mauvaises actions).

Je t’en prie ! Pour pouvoir vivre cette étape, active ton imagination et essaye de te présenter cette situation, concentre-toi et imagine cette vérité qui se produira ! Le Coran le dit ! Imagine que tu y es et que tu vas aborder As-Sirâte !

Lisez la suite de cette entrée »


Darss du Samedi 02-07-07 ~ Les 40 hadiths de l’imam Nawawi (hadiths 1-4)

juillet 2, 2007

Les actes ne valent que par leur intention

Le premier hadith

الحديث الأول

1. عَنْ أَميرِ الْمُؤْمِنينَ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ( رَضِيَ الله عَنْهَ ) قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ الله ( صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ ) يقول:

إِنَّما الأَعْمالُ بِالنَّيّاتِ وَ إِنَّما لِكُلَّ امْرِئٍ ما نَوَى , فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلى الله وَرَسُولِهِ , فَهِجْرَتُهُ إِلَى الله وَ رَسُولِهِ , وَ مِنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَو امْرَأَهٍ يَنْكِحُهَا , فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ .

( رَوَاهُ إِمَامَا الْمُحَدَّثِينَ : أَبُو عَبْدِ الله مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَا عِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُغِيرَهَ بْنِ بَرْدِزْبَةَ الْبُخَارِيَّ الْجُعْفِيَّ , وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْجَّاجِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُشَيْرِيَّ النَيسَابُورِيَّ فِي صَحِيحَيْهِمَا اللَّذَيْنِ هُمَا أَصَحُّ الْكُتُبِ الْمُصَنَّفَةِ )

L’émir des croyants Abû Hafs ‘Omar Ibn al Khattâb -a dit : J’ai entendu l’Envoyé d’Allah - dire :

« Les actes ne valent que par les intentions et à chacun selon son intention.
Celui dont l’émigration a pour fin Allah et Son Envoyé, son émigration sera composée comme étant pour Allah et Son Envoyé. Celui dont l’émigration a pour fin un bas-monde qu’il atteint, ou une femme qu’il épouse, son émigration ne sera comptée que ce vers quoi il a émigré “.
1


    _____________________________________
    1 Hadîth unanimement accordé, rapporté par al Bukhârî (1/9) (n°1), Muslim (3/1515).

    Your browser may not support display of this image.

Lisez la suite de cette entrée »


Darss du Dimanche 24-06-07 ~ Gog et Magog

juin 26, 2007

Qui sont “Gog et Magog” (en arabe “Ya’jûj wa Ma’jûj”), mentionnés dans le Coran à propos du récit de Dhoul Qarnayn (Coran 18/94)

et aussi comme étant un signe annonciateur de la proximité de la Fin des temps (21/96) ?

Il est difficile de se prononcer de façon catégorique. On peut cependant dire qu’il s’agit d’êtres humains descendants d’Adam et d’Eve, de constitution physique tout à fait normale. Attention cependant à tous les récits légendaires et folkloriques qui circulent à ce sujet et qui présentent Gog et Magog comme des hommes gigantesques ou minuscules, aux oreilles hypertrophiées, etc. Ces récits ne sont pas extraits des sources de l’islam (Coran et Hadîths). Voir la critique qu’en a faite le savant musulman indien As-Syohârwî (cf. Qassas ul Qur’ân).

En fait, si l’on retient la recherche de ce savant, “Gog et Magog” sont les vocables par lesquels les peuples sédentaires d’Orient nommaient les peuples nomades et semi-nomades d’Asie centrale qui, régulièrement, faisaient des incursions dans les cités pour y piller ce qu’ils y trouvaient. Et le Coran a repris ces vocables pour désigner les hommes quasi-barbares, même s’il peut s’agir de peuples légèrement différents selon les différentes époques…

1. Pour l’époque qui concerne Cyrus II

Pour l’époque qui concerne Cyrus II, toujours selon As-Syohârwî, “Gog et Magog” désigneraient les Scythes, ces cavaliers semi-nomades dont le territoire s’étendait du nord de la mer Noire au nord de la mer Caspienne. Franchissant ponctuellement le massif du Caucase en passant par la Passe de Darial, ils venaient ravager la Ciscaucasie où ils étaient redoutés. Et, selon la recherche d’As-Syohârwî, il existe aujourd’hui encore, dans cette passe de Darial, un Mur de fer et de cuivre qui s’appuie sur deux sommets montagneux : c’est le Mur construit il y a fort longtemps par Cyrus II (Dhoul Qarnayn) pour empêcher les Scythes (Gog et Magog pour cette époque) de venir piller les cités situées en-deçà du massif.

2. Pour l’époque du Prophète Muhammad (sur lui la paix) et pour celle du califat abbasside

Le Prophète Muhammad (sur lui la paix) avait déclaré un jour à son époque (il est mort en l’an 632 de l’ère grégorienne) qu’ “un malheur allait s’abattre sur les Arabes”, avant d’affirmer qu’ “une ouverture s’était pratiquée dans le Mur de Gog et Magog” (rapporté par Al-Bukhârî). Selon l’interprétation du savant Al-Kirmânî (Sharh Al-Bukhârî), cette “ouverture” est à prendre dans un sens métaphorique, et cette parole annonçait les invasions des Mongols, autres peuplades semi-nomades d’Asie centrale, appelés une fois de plus “Gog et Magog”. Ces invasions, qui allaient se dérouler au XIIIè siècle, devaient ravager de nombreuses contrées et, comme prédit par le Prophète, être un grand malheur pour les Arabes. En effet, elles débouchèrent sur la mise à mort du calife abbasside en 1258 et sur le pillage de la florissante capitale Bagdad. Et c’était bien au VIIè siècle, donc à l’époque du Prophète, que les ancêtres de ces envahisseurs avaient commencé leurs mouvements. Donc, métaphoriquement, qu’ “une ouverture s’était pratiquée dans le Mur”.

3. En ce qui concerne l’époque de la Fin des temps

Le Prophète Muhammad (sur lui la paix) a déclaré qu’à la fin des temps, Jésus (sur lui la paix) reviendra sur Terre et anéantira l’Antéchrist (Ad-Dajjâl). Ensuite il recevra de Dieu l’ordre de se réfugier avec les croyants sur le Sinaï afin d’échapper à Gog et Magog, qui déferleront sur des contrées, et assècheront le lac Tibériade (Hadîth rapporté par Muslim). De même, Dieu a dans le Coran fait allusion à cet ultime déferlement devant précéder de peu la Fin du Monde : “Jusqu’à ce que déferlent Gog et Magog, et qu’ils se précipitent de chaque colline. La promesse vraie se sera alors approchée…” (Coran 21/96-97).

Quels sont aujourd’hui les ancêtres de ces peuples qui déferleront dans le futur, peu avant la Fin du monde, et qui ont été nommés “Gog et Magog” par Dieu dans ce verset du Coran et par le Prophète dans ce Hadîth… cela nous ne saurions le dire.

Dieu sait mieux.

Certains commentateurs du Coran ont écrit que le mur dont il est question dans le récit de Dhoul Qarnayn (Coran 18/97) est une muraille derrière laquelle Gog et Magog seraient enfermés et prisonniers, qu’ils creuseraient chaque jour dans le but de la détruire. Alors qu’ils sont sur le point d’y parvenir, ils s’endorment en se disant qu’ils achèveront le travail le lendemain, mais Dieu rend à la muraille son épaisseur initiale. Un jour, cependant, ils y parviendront, et pourront alors s’échapper et détruire le monde. Ces commentateurs tiennent cette explication d’une parole rapportée par Abou Hourayra et attribuée au Prophète en tant que Hadîth (rapporté notamment par At-Tirmidhî, n° 3153, et Ibn Mâja, n° 4080).

Le savant musulman Ibn Kathîr, dans son Tafsîr, reconnaît l’excellente qualité de la chaîne de transmission de cette parole. Cependant, il remet en cause l’idée qu’elle ait comme origine le Prophète (raf’), et ce à cause de l’évidente contradiction qui apparaît entre elle, d’une part, et le verset 97 d’al-Kahf ainsi qu’une parole authentique du Prophète, d’autre part. En effet, la parole citée ci-dessus informe que Gog et Magog peuvent creuser le mur et qu’ils pourraient facilement le percer si Dieu ne lui rendait pas chaque jour son épaisseur initiale. Or, le verset 97 indique, lui, que le mur fut si dur et si robuste qu’ils ne purent ni le percer, ni faire autre chose. De plus, la parole rapportée par Aboû Hourayrah dit que ce ne sera qu’à la Fin des temps, avant le déferlement de Gog et Magog sur le monde, que le mur pourra être percé. Or, une parole authentique dit qu’un jour le Prophète Muhammad (sur lui la paix) se réveilla le visage rouge, s’exclamant : “Lâ ilâha illa’llâh ! Malheur aux arabes pour le mal qui s’approche ! Aujourd’hui, une ouverture de cette grandeur - et il fit un petit cercle de ses doigts - s’est pratiquée dans le mur de Gog et Magog” (rapporté par Al-Bukhârî, n° 3168, Muslim, n° 2880).

Ibn Kathîr, mettant en évidence ces contradictions, conclut : “L’attribution de cette parole [disant que Gog et Magog creusent chaque jour le mur] au Prophète est douteuse (”fî raf’ihî nakârah”). En fait, une parole tout à fait semblable a pour origine Kaab al-Ahbar. Il est possible que Aboû Hourayrah ait appris cette parole de Kaab - car souvent il s’asseyait en sa compagnie et lui parlait -, puis qu’il l’ait racontée à quelque élève, et que certains maillons (râwî) postérieurs de la chaîne de transmission aient cru que cette parole provenait du Prophète… Dieu sait mieux !” ( Tafsîr Ibn Kathîr, commentaire du verset 18/96-97). (Qu’il me soit permis de relever ici que tout ceci nous montre la rigueur des savants musulmans dans leur étude critique (naqd) des Hadîths, leur objectif étant de n’en garder que ce qui peut authentiquement être attribué au Prophète Muhammad, sur lui la paix).

En fait, le mur que Dhoul Qarnayn a bâti n’était pas une construction derrière laquelle les barbares auraient été enfermés. C’était une muraille barrant seulement à ces barbares l’accès aux cités de Ciscaucasie, où Dhoul Qarnayn s’était rendu. Selon le témoignage même du Coran, les gens avaient bien dit à Dhoul Qarnayn : “Gog et Magog ravagent notre terre. Pourrais-tu mettre un mur entre nous et eux” (18/ 94). Et Dhoul Qarnayn ne leur avait pas dit autre chose : “Je vais mettre un mur entre vous et eux” (18/ 95).

Selon les travaux du savant musulman As-Syohârwî, il existe, aujourd’hui encore, dans la passe de Darial, dans le massif du Caucase, un mur de fer et de cuivre qui s’appuie sur deux sommets montagneux. C’est le mur construit il y a fort longtemps par Cyrus II (Dhoul Qarnayn) pour empêcher les Scythes (Gog et Magog pour cette époque) de venir piller les cités situées en-deçà du massif.

Wallâhu A’lam (Dieu sait mieux).

Source: La maison de l’Islam

Complément: Quel mur Dhu-l-Qarnayn a-t-il bâti face à Gog et Magog ?

http://www.maison-islam.com/index.php?option=com_content&task=view&id=87